New Life Skill!

Making book trailers is absolutely a life skill! I don’t know what you’re talking about.

Yes, I have created my first book trailer! It is not for any book of mine, but part of a presentation for my Young Adult Litearture and Related Materials class. Because we were encouraged to do our presentations on books we had not read, I ended up with Flyy Girl, which is urban literature. This is not, as my friends might guess, My Cup of Tea. Strictly speaking, I don’t even like tea, but prefer a nice foamy cocoa, while “street lit” is, mood-wise, somewhat more akin to a mug of blood-spattered gravel.

(I’m not even talking quality here so much as grittiness. Although if you’re looking for quality writing, there are still – cough – a few – books I would recommend before Flyy Girl.)

But I’m not here to bash anyone’s writing, and I had a great time making the book trailer. Here it is!

Crossover!

My Human Information Interactions class has assigned a paper. I have to write about a time when I had an information need, how I went about trying to resolve it, and how that played out. (This need must not be a simple factual question that can be answered easily.)

Writing has provided me with an unthinkable number of choices for this paper. Ye gods, I made acorn cakes from scratch to resolve an incredibly minor point. I am a research fiend. I’ve decided, though, to do my paper on my extensive research on albinism, which I started for the purpose of writing The Dogwatchers.

It’s funny how many bizarre things I have, at some time, dedicated myself to researching. None of these searches is ever totally over. I may be satisfied, but if I happen to run across new information or a new possible source, I’ll jump on it. Witness my searching UNC Chapel Hill’s library for information on albinism when The Dogwatchers was nearly finished, after years of harassing doctor friends, the Internet, etc. on the subject.

(The real question is, will I have the faith in my own tact to ask my dad’s new coworker, who has albinism – I think it’s even the same type as the character in The Dogwatchers – to read it? “Ahem, so, [Adorable Young Music Professor], your position is tenure-track, is it not? Remind me, is that one of those committees my father is on? It is? Oh, no reason. By the way, I’ve written this book . . .”)

(Okay, I could probably be more tactful than that.)

3:08 A.M.

I JUST FINISHED THE DOGWATCHERS!

And it’s snowing a magical snowstorm outside just like the magical snowstorms in the story and just whoooaaaa . . . yay!

Also, this is just the rough draft, so of course there will be editing, but: The Dogwatchers is long. 102,000 words, 368 pages. By far the longest thing I’ve ever written. Which is kind of cool. And I’m glad to note that middle-grade fantasy of this length is hardly unheard of these days.

So, in summary: WOO!

That was Fast!

If you read my last post, good news! Bloomsbury is reissuing Magic Under Glass with a new cover.

Hopefully, they’ve got the message now, and this will be the last time they’ll have to withdraw a cover due to whitewashing. (Which, incidentally, is not the only unfortunate can’t-really-be-an-accident misrepresentation publishers have slapped onto this and other books. Several people have noted the covers of Ask Me No Questions and Secrets of Truth and Beauty, both of which center around overweight young women yet have covers portraying conventionally pretty girls without so much as a chubby cheek in sight.)

Still, this is definitely a step. Yay progress!

Two Topics Related by One Book

Today’s two writing-related topics are steampunk (yay!) and cover whitewashing (boo!).

How do these things relate? Well, Jaclyn Dolamore’s debut novel, Magic Under Glass, is YA steampunk. (I have heard some arguments for calling it “Victorian fantasy” instead. Haven’t yet read it, so I’m going by what the various categorizing entities say.) It’s also one of that sadly rare species, the fantasy novel with a protagonist who isn’t white. Unfortunately, its publisher, Bloomsbury, saw fit to give it a cover featuring a white girl. Even more unfortunately, this is the second time Bloomsbury has done this in less than a year.

When Justine Larbalestier’s YA novel Liar came out from Bloomsbury in 2009, fans raged at the original cover, featuring an obviously-white girl with straight hair in place of the book’s “nappy-haired” mixed-race protagonist. The author joined the outcry, and Bloomsbury ended up giving Liar a new cover.

At the time the Liar incident started appearing on some of the blogs I read, I shook my head, disappointed but not too surprised. But this is ridiculous. I know that the cover of Magic Under Glass was probably decided already when people let Bloomsbury have it over Liar, but what? Did they think no one would notice? They didn’t issue an apology or an assurance that they will fix things in the paperback. What’s up with that?

The range of literature published in this country featuring non-white protagonists is disproportionate to the population, to say the least. Things get even worse if you’d love to read about people of varied ethnic backgrounds, but don’t care for “gritty” books, books that make you cry your eyes out, or books that are largely about racism. Yes, racism exists, and it’s important that it be recognized. But why shouldn’t a person of any race be able to just pick up a freaking fantasy novel and read a freaking fantasy story (or mystery or romance or whatever floats that person’s literary boat) featuring someone whose skin falls outside of the cream-to-khaki color range? By making one of a few such books look like it is about a white person, Bloomsbury implies that people of color don’t belong in this genre, or that this genre isn’t for them. I’ll say it again: what’s up with that?

Naturally, one doesn’t want to punish the author by boycotting her book. She’s not the one being racist here, and is probably distressed by the misrepresentation of her protagonist. Some bloggers suggest that concerned readers contact Bloomsbury. Probably a good idea, but I also think it’s important just to make noise about this whitewashing business and let Bloomsbury know readers have noticed and We Are Not Amused. Hence my commentary here.

If you want to see what some other people have to say about this issue, check out this Open Letter to Bloomsbury Kids USA, and the posts here and here and here. There are also these suggestions on how white bloggers should not take this news.

To end on a happier note, steampunk! As part of my YA Lit class, I’ve joined the listserv for the Young Adult Library Services Association. It is neato. At one member’s request, the listserv’s contributors have volunteered titles of YA steampunk, which were then compiled into a snazzy list. Check it out!

On Moderation and Validation

Do you like exclamation points?

I do!

A friend told me she’d read that you get one exclamation point every one hundred thousand words, and maybe this is true if you’re writing your thesis, but certainly not dialogue in a YA or MG novel. They can also pop up in a character’s thoughts and, in informal fiction or fiction with a strong POV, can show up practically anywhere. Of course, this doesn’t mean there aren’t limits.

The exclamation point is one of many little things that are just oh-so-fun to do in your writing. Usually, they’re fun because they’re actually quite effective at what they’re meant to do: convey mood, add to rhythm or voice of the writing, or just wrap up a paragraph nicely. And while some people disparage these techniques – “These are tricks that your writing shouldn’t need” – I disagree. Like anything else in writing, they can be done poorly or done well, but they can be great tools in the writer’s utility belt. (“Quick, Robin, the bat-ellipses!”) Yes, they do, in part because of their effectiveness, lend themselves to being overused. But fear not. Even outside of dialogue, as long as you don’t go overboard:

You can use exclamation points. People definitely use them when they talk, but that isn’t all. People – especially certain kinds of people – use them when they think. This can be an opportunity to help ground your story’s POV as well as convey the POV character’s mood. After all, think about the difference between, They couldn’t invite the officer in. She’d see the body. and They couldn’t invite the officer in! She’d see the body!

You can use sentence fragments. (I feel like someone hawking the allowances of a new diet. Chocolate! Pizza! Sentence fragments!) I like these most when completing the thought as a proper sentence would force me to be repetitive or use a less-than-punchy phrase. They’re quite useful with sounds, for example: He listened hard in the darkness. Distant splashing, a yelp, and then nothing. Note the absence of a boring and obvious phrase like “he heard.” Sentence fragments are not the only way to solve this problem, but they are a perfectly good one.

You can use ellipses. These are great. Not only are they a well-recognized standard for what they do – indicating a pause or a thought trailing off, especially in thought or dialogue – but they provide a little visual variation to the text. This does make it extremely obvious if you overuse them, but that only makes it that much easier to catch. You do want to be careful that you’re not redundant with them. That is, if something is obviously left unknown, like an uncertainty being pondered at the end of a chapter, you may not want to underscore the point by tacking on ellipses at the end of that thought.

You can use words like “rather,” “quite,” and “just” in ways that don’t really add to the strict meaning of sentences. Some people frown about this, but most see the value it offers as part of a story’s voice. Just be extremely careful about overuse. This is one of the many places that reading your work aloud can save you.

And in dialogue, you can have characters use each other’s names. Just not all the time. (That’s what today’s entry really is: things that are so much fun that you want to use them all the time, but you can’t.) This is great for drama and/or emotional connection between characters. You just don’t want to be all like (drawing two completely random names out of the Hat of Unimpeachable Randomness):
“Bella?”
“What is it, Edward?”
“You have to understand, Bella. You’re in danger. Lots of dangerous people are looking for you, Bella.”
“But you’ll protect me, Edward.”

(I shook the Hat really well. I’m as surprised as you are.)

As I said, with a little moderation, these are great. *Insert analogy about cooking with spices.* And of course, this applies to any writing technique: metaphors, rhetorical questions, description, exposition. The ones mentioned here are just some that I’d heard maligned, so I thought I’d throw out my tuppence on the subject.

Good News!

I’m getting another short story published! My story Misunderstood will appear in the October 2010 issue of Beyond Centauri, a magazine for younger readers. It’s a small magazine, but I thought it seemed like a good fit for the story, and I’m quite pleased. (Beyond Centauri is a paying market, if kind of a nominal one.)

The story is soft sci-fi, written from a prompt in my Advanced Fiction class at W&M. It’s about a teenaged girl whose large-scale habitation ship gets humankind’s first message from aliens, then has to try to figure out what it means.

So, huzzah!

They Call it the Middle . . .

. . . but it’s actually full of beginnings and endings! Of chapters, that is. And every one an opportunity!

One hears a lot of suggestions about how a book shouldn’t begin: character waking up, cheap hook that doesn’t really tie in well, disconnected dialogue, long chunks of description or backstory. The same things don’t necessarily apply to openings of chapters after the first. Obviously, you still don’t want a cheap hook that doesn’t tie in, but “character waking up” is back in the game, especially if the previous chapter ended with the character being knocked unconscious or going to sleep in a strange place. Similarly, dialogue or description can hold a reader’s attention better when the reader already has a reason to care. For example, a detailed description of a bank may be hard to pull off as the opening to a book, but work well at the beginning of the chapter after the protagonist decides to rob it.

Chapter openings are great opportunities for changing pace. If one chapter closes with a closely-described scene, the next might start with, “The next day . . .” or “For the rest of the afternoon . . .” or “Over the next few days . . .” You can do this by changing scenes, of course, but a chapter break is cleaner and more decisive. Alternately, you can shift from summary to scene.

And now,

Giving for the Holidays

Wishing everyone a wonderful Solstice, Christmas, Hanukkah, Kwanzaa, Festivus, much-belated Ramadan, and general winteriness!

In the spirit of the season, I’d like to commend literary agent Nathan Bransford for his generosity in donating a dollar to Heifer International for every person who comments on his blog. His donation period is over, but if you click the aforetyped link (“aforetyped” is absolutely a word, thank you), you’ll find a list of other blogs running similar charity challenges. Leaving comments with them lets you help out a great organization for free!

For those who may not know, Heifer International provides farm animals, trees, beehives, and so on to struggling people around the world. Heifer also provides training, as well as stud service for the animals provided. The first female offspring of the gift animals are then passed on to other members of the original receiver’s community. Heifer actively supports peace, education, prosperity, and equality for all people.

***

In other blogtastic news, this post by The Intern offers some . . . creative . . . ways to cut costs in traditional print media.

***

I haven’t posted in a long time, largely because of grad school preparation. Most of that is done now, and I was thrilled the other day to get the reading list for a class I’m taking in YA literature. It’s long, including classics like The Chocolate War and The Outsiders, more recent books like Speak (shout-out to Laurie Halse Anderson) and What I Saw and How I Lied, and popular YA genre works like Uglies and, yes, both Twilight and Eragon. The interesting thing about this class is that it’s not an English course, but one from the Library Science department. The professor emphasized that we won’t be doing literary criticism, but analyzing what makes books appeal to the YA audience. As a writer of young adult and middle grade fantasy, I’m all ears.